De vigtigste elektroniske inden for nordisk er:
- Danske
Retskrivningsordbogen på nettet er netudgaven af Retskrivningsordbogen 3. udgave 2001.
Den Danske Ordbog beskriver ordforrådet i moderne dansk fra ca. 1955 til i dag. Den giver besked om ordenes stavning, bøjning, udtale, oprindelse, betydning og brug. Ordbogen er udarbejdet på grundlag af et stort tekstkorpus og opdateres løbende.
Ordbog over det danske sprog (ODS) kaldes også “den store danske ordbog”. Den dækker rigssproget fra 1700 til ca. 1950 og inddrager i et vist omfang dialekter, fagsprog og slang.
Holbergordbogen beskriver hele Holbergs danske ordforråd og registrerer det enkelte ords betydninger, dets bøjningsformer samt de sammensætninger og faste forbindelser hvori det indgår. Desuden er det den bedste ordbog til 1700-tallets sprog generelt.
Renæssancens sprog i Danmark er en webbaseret ordbogs- og tekstbase om dansk og latin i perioden 1500-1700.
Danmark var i perioden 1500-1700 et flersproget land. Dansk var det vigtigste folkesprog (i skarp konkurrence med tysk), men i det højere uddannelsessystem dominerede latin.
Ordbogsbasen er et opslagsværk.
Tekstbasen indeholder en række danske og latinske tekster fra 15- og 1600-tallet - poesi og prosa, faglitteratur og skønlitteratur. Latinske tekster er så vidt muligt ledsaget af danske oversættelser.
Otto Kalkar: Ordbog til det ældre danske sprog (1300-1700) bd. 1-4, København 1881-1907.
Gammeldansk Ordbog er en videnskabelig ordbog over middelalderens danske sprog, som i sin færdige form vil give en omfattende beskrivelse af sproget. Den dækker perioden fra ca. 1100 til 1515. Ordbogen behandler alle dansksprogede tekster fra middelalderen.
Ordbog over det norrøne prosasprog (islandsk før 1540 og norsk før 1380). ONP er et igangværende og delvis udgivet ordbogsprojekt. Det udgivne er også tilgængeligt her tillige med projektets uredigerede materiale. Fra slutningen af juni 2010 præsenteres alle ordbogens ikke udgivne citater/citatsedler (en-ǫ) på denne hjemmeside. Alle tidligere udgivne artikler (ONP 1-3, a-em) er ligeledes tilgængelige via ordlisten.
I november 2010 er de første artikler (verber og præpositioner) redigeret i foreløbig form blevet tilgængelige (se Nylige udviklinger og Nye artikler, opdateringer etc.).
- Norske
Bokmålsordboka og Nynorskordboka ligger samlet. Der kan søges i dem hver for sig eller samlet.
- Svenske
Lexins svenska ordbok Nutidssvensk ordbog.
Slangopedia slangordbog.
Svenska Akademiens ordbok (SAOB) är resultatet av ett pågående projekt rörande det svenska ordförrådet och dess utveckling sedan Gustav Vasas tid. Hittills har 35 band omfattande bokstäverna A-T publicerats. Det första häftet utkom 1893.
Fornsvensk lexikalisk databas är en databas över det fornsvenska ordförrådet och omfattar c:a 54.000 uppslagsord.
- Færøske
Føroysk orðabók (færøsk-færøsk ordbog). Ordbogen på nettet indeholder alle artikler som er med i den trykte udgave tillige med rettelser og nye artikler. Der søges efter opslagsformer med den nøjagtige typografi, dvs. med accenter og det specielle færøske tegn ʻðʼ (som eventuelt kan indkopieres herfra).
I den trykte udgave henvises der til bøjningsmønstre i artiklerne for substantiver, adjektiver og verber; her i netudgaven kan man klikke direkte til ordets bøjningsmønster.http://sprotin.fo/snar
Færøske tosprogsordbøger er en betalingsside, men tillader to gratis søgninger i døgnet.
- Islandsk
Islandsk netordbog (ISLEX) er en tværnordisk, flersproget onlineordbog med oversættelser til dansk, svensk, norsk bokmål og nynorsk (færøsk kommer til senere). Den indeholder ca. 50.000 opslagsord og deres oversættelse. Ordbogen dækker moderne islandsk sprog, med særlig vægt på at repræsentere et mangfoldigt udvalg af kollokationer (ordforbindelser), idiomer og eksempler med tilhørende oversættelser til målsprogene.
Islandsk sprogsekretariats ordbank. Ikke en egentlig ordbog, men en ordbank som kan være til hjælp hvis man vil finde betydningen af et islandsk ord.
- Finsk
Lexins svensk-finska och finsk-svenske lexikon