SDUB dækker bredt og dybt alle aspekter af faget med aktuelle elektroniske ressourcer, og trykt litteratur publiceret fra reformationstiden til i dag - dog med hovedvægten på dansk. Norrønt, norsk, svensk, finlandssvensk, islandsk og færøsk dækkes lidt tyndere. Islandsk og færøsk skønlitteratur suppleres i nogen grad med oversættelser til dansk, norsk eller svensk. Eskimoisk, lappisk, finsk og baltisk skønlitteratur indkøbes i en vis udstrækning i dansk, norsk eller svensk oversættelse, ligesom værker omhandlende de pågældende litteraturer anskaffes
Månedens tip:
dialekt.dk
Denne hjemmeside handler om danske dialekter, sprog og sproglig forskellighed.
Dialekter er virkelighedens sprog. Fra Gedser til Skagen, fra Vollsmose til Hørsholm og fra Nørrebro til Aabenraa tales dansk på mangfoldige måder. I Danmark har vi en lang tradition for forskning i dialekter og sproglig variation. På denne side formidles noget af denne forskning, så vi alle kan blive klogere på, hvordan og hvorfor dansk tales på forskellige måder.